Francouzská řeka Allier je řekou pro všechny Zobrazujete samostatné vlákno diskuse. Zpět na wyrazić cały artykuł Diskuse nad článkem Zadat novou reakci Dle času Dle hierarchie vrcholné dílo francouzského inSlávka07.09.2018 08:38V článku asi došlo k přehození části věty, čímž se změnil smysl textu. Správně by to mělo být takhle:Nad Château du Chambon se řeka vrací zpět do hlubokého údolí a je zde druhý jez, respektive soustava na sebe navazujících tůní. Nad jezem je cca 2km vzdutí. Je to vrcholné dílo francouzského inženýrství.Ani nám se nepodařilo trefit do díry, čímž skóre průjezdu tohoto díla upravujeme na 2:2. Poté jsme si říkali, že jsme raději měli projet těmi tůněmi místo zkratky dírou, i když slalom by to byl ještě větší, ale zas by na něj bylo víc času. odpowiedzieć na reakcję Pravidla diskuse: Prosím o zápis jen takových reakcí, které nepoužívají vulgární či jiná neslušná slova. Odkazy zadávejte ve tvaru http://www.neco.cz s mezerou před a na konci adresy. Nejste přihlášen/a! Přihlašte se nebo se zaregistrujte a získejte další výhody. Titulek: Nutno vyplnit titulek! imię: Nutno vyplnit jméno! Email (nebude zobrazen): Zadejte správný email! 😀 😂 😉 😢 😲 😍 😎 😡 🤦 🤷 👍 👎 🙏 🛶 🚣 🌊 ⛺ 🏕️ 🔥 🍻 ☀️ 🌧️ ⛈️ ❄️ 🌲 🐟 🦟 Nutno vyplnit text reakce!